In Loving Memory Of
BERNADETTE CORMIER
September 20, 2013

Bernadette Cormier, 87, passed away peacefully at la Villa du Repos in Moncton on Friday, September 20th, 2013.

Born in Saint-Paul-de-Kent, she was the daughter of the late Alyre Cormier and the late Anna Cormier.

She will be sadly missed by her brothers and sisters: Anise, Soeur Zella and Yolande of Moncton, Émerie, Dorice, Maria and Émile of Dieppe, Jeannine and Thérèse of Montréal and Claudette of Sherbrook and also by several nieces, nephews and cousins.

She was predeceased by her brother, Ulysse and sisters: Lorraine, Azémia and Edmée. 

Funeral service will be celebrated at the Chartersville Funeral Home Chapel, 363 Amirault Street, Dieppe, NB (857-1901), on Tuesday, September 24th, 2013 at 10:30 am. The family will receive condolences after the ceremony.

Interment in Notre-Dame-du-Calvaire Cemetery, Dieppe, NB.

In Bernadette’s memory, donations can be made to the charity of the donor’s choice.

The family wishes to thank all those who supported us during this time and especially the staff at Villa du Repos who gave our sister all the attention needed.

 

 

À la Villa du Repos à Moncton, le vendredi 20 septembre 2013, à l’âge de 87 ans, est décédée paisiblement Bernadette Cormier.

Née à Saint-Paul-de-Kent, elle était fille de feu Alyre Cormier et de feu Anna Cormier.

Elle laisse dans le deuil ses soeurs: Anise, Soeur Zella et Yolande de Moncton; Dorice et Maria de Dieppe, Jeannine et Thérèse de Montréal, Claudette de Sherbrook; ses frères: Émerie et Émile de Dieppe ainsi que plusieurs nièces, neveux, cousins et cousines.

Un frère, Ulysse et ses soeurs: Lorraine, Azémia et Edmée l’ont précédé dans la tombe. 

Les funérailles auront lieu en la chapelle de la Maison funéraire Chartersville, 363 rue Amirault, Dieppe, N.-B., (857-1901), le mardi 24 septembre, 2013, à 10h30 et recevra vos condoléances après la cérémonie.

L’inhumation se fera au cimetière Notre-Dame-du-Calvaire, Dieppe, N.-B.

En mémoire de Bernadette, un don à une œuvre de bienfaisance de votre choix serait apprécié par la famille.

La famille désire remercier tous ceux et celles qui, de près ou de loin, nous ont apporté leur soutien. De plus, un merci tout à fait spécial à la Villa du Repos qui a su lui prodigué des bons soins jusqu’à la toute fin.

Close Button

Make a Donation

You are in charge of sending the donation to the specified fund.

We will inform the family of your contribution.
You are in charge of sending the gift to the specified fund:

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *